Inscriptiones Graecae

«

IG XV 2, 65

»
Kition
Larnaka, jetzt Mus. New York
Ehreninschrift
dünne Platte
Marmor
3.Jh. n.Chr.
Übersetzung: Klaus Hallof
XML-Ansicht
1[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ νικήσαντα]
1- - -, der gesiegt hat
2[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ πέν]ταθλον Π̣Ι󰄂δας 󰂭‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
2- - - im Fünfkampf bei den Knaben, - - -
3‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ν ὁπλείτην, ἅρμα πωλικὸν καὶ
3- - - im Waffenkampf, im Wagenrennen mit Fohlen und
4[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ πενταετ]η̣ρικοὺς ἀγῶνας πεντάθλους
4- - - bei penteterischen Agonen Fünfkämpfe
5[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ἄ]θλησιν αὐτοῦ φιλοπονίας
5- - - mit Athleten durch seinen Fleiss
6[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ἑ]αυτῷ τε καὶ τῇ πατρίδι
6- - - für sich selbst und die Heimat
7[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ σε]μνότητος χάριν.
7- - - der Anerkennung wegen.

Konkordanz

SEG

  • SEG XXX 1616